- 1
Balatonszemes, Semmelweis út 100.
Ez a hirdetés lehet, hogy már nem aktuális. A hirdetés nem aktív.
Hasonló ingatlanokat találtunk itt: Balatonszemes
Hasonló ingatlanokat találtunk itt: Balatonszemes
-
ZöldPark 100
286,15-304,03 M Ft
- Készültség 45%
- Átadás 2023
- Szabad lakás 9/13
- Garázs /26
- Épület szintjei 3
- Belmagasság 2,7m
- Alapterület 215-231m2
- Szobaszám 4-4
- Építőanyag tégla
- Energiatanúsítvány BB (Közel nulla energiaigényre vonatkozó követelményeknek megfelelő)
- Akadálymentesített Nem
- Lift Igen
- Parkoló/Garázs ára mFt
- Fűtési technológiák fan-coil
- Hűtési technológiák fan-coil
- Zöld jellemzők Extra hőszigetelés, Napelem
- Műszaki adatok Fúrt kút, Napenergia-hasznosítás, Hőszívattyú, Extra hőszigetelés, Háromrétegű üvegezés
Az ingatlan leírása
A balatonszemesi Semmelweis utca 100 szám alatti több mint 6000 m2 -es területenvalósul meg a beruházás. Balatonszemes a Balaton déli partján helyezkedik el,
Budapestről az M7-es autópályán 131 km távolságban, Siófoktól 30 km -re. A Villapark
17 km -re van a szántódi RÉV megállótól ami akár kerékpárral is kényelmesen elérhető
távolságra van egy Tihany, vagy akár Balatonfüredi kiránduláshoz. A telek három
utcafronti, 80 m -re a parkosított szabad strandtól, 2 percre az autópálya lejárótól és
1000 m -re a kikötőtől, így tökéletes lokációnak mondható. A telek tájolásánál fogva
nyugodt forgalmú, ellenben minden villaház számára balatoni panorámát kínál.
A 13 darab villaház három sorban, egymástól függetlenül helyezkednek el. Mindegyik
saját parkosított, öntözőrendszerrel ellátott kerttel rendelkezik. A házak egymástól
fizikálisan 1,8 m magas borostyán kerítéssel vannak elválasztva, ezzel a vertikális
örökzöld fallal biztosítva a természet közelségét, ellenben az egymástól való
távolságot a nyugodt kikapcsolódáshoz szükséges intimitást. A park egésze rendelkezik
biztonságos vaskerítéssel, távvezérelt automata kapuval és közös hulladék és
levélszekrény tárolóval. A villaházakhoz egy saját használatú belső körúton lehet eljutni
a kisforgalmú Semmelweis köz becsatlakozásáról. A parkon belüli zöldfelületek
öntözése egy közös használatú fúrt kútról történik ezzel is csökkentve a költségeket és
a környezet terhelést. A park területén található egy különálló felszíni parkoló és egy
szabad 300 m2 zöldterület, mely az egyéb sportolást (foci, tollaslabda, stb.),
kikapcsolódást tudja biztosítani a park használóinak. A zárt parkon belüli, kisforgalmú
aszfaltút lehetőséget nyújt a kisgyermekek számára, roller, gördeszka vagy akár
kerékpározás lehetőségére is.
Minden villaház felszíni garázzsal és szabadtéri parkolóval is rendelkezik. A házak
földszintjén tágas, a mai kornak megfelelően kialakított, kertkapcsolatos nappali,
étkező és konyha került kialakításra mely a legtöbbet használt közösségi tér. Az
emeleten két darab teljes méretű szoba és hozzá tartozó gardrób került elhelyezésre,
valamint egy nagyméretű káddal és zuhanyzóval is ellátott fürdőszoba. Mindkét szoba
rendelkezik loggiával, így a természet közelsége itt is jelen van. A felső emeleten
található egy nagy szoba gardróbbal és a hozzá tartozó fürdőszobával. Valamint itt
található egy több mint 40 m2 -es tetőterasz, statikus árnyékolással és balatoni
panorámával. A teraszok födéme erősített, így alkalmas kisebb összejövetelekre, vagy
akár kültéri pezsgőfürdők elhelyezésére is.
A villaházak tetejére napelemek kerülnek elhelyezésre és ad-vesz mérőórákkal lesznek
az ingatlanok átadva, ezzel biztosítva a fenntarthatóságot és az alacsony rezsiköltséget.
Három rétegű, nagyméretű alumínium nyílászárók kerülnek beépítésre melyek
biztosítják a tökéletes zártságú, biztonságos, sok természetes fény beeresztését és a
minél szabadabb kilátást. Minden kültéri nyílászáró árnyékolását rejtett tokos,
automata zsalúziák és a ház kinyúló horizontális statikus árnyékolói oldják meg. A ház
fűtéséről padló és fal fűtés, hűtéséről mennyezet hűtés gondoskodik, melyet önálló víz
– levegő hőszivattyús rendszer táplál. A házak korszerű szigetelése, gépészete, mérete,
felszereltsége és helykialakítása alkalmassá teszi az év bármely időszakában a
kényelmes, biztonságos időtöltést, pihenést használói számára. A saját kert lehetősége
mindenkinek saját elképzelése szerint alakítható, használati igényeknek megfelelően
akár napozó teraszok, medence, gyermekeknek játszó és homokozó kialakítható. A
privát zöld felület alkalmas akár kis kedvencek számára is.
A saját kertek, közösségi zöldfelületek, zöldfalak, szintenkénti beépített
terasznövényzet és a nagy nyílászárókon keresztül való Balatonra és kertre kilátást
kínáló nagy terek is a természetbe hívják pihenni az embert. A korszerű gépészet,
nyílászárók, árnyékolás, szigetelés és napelem rendszer is a természeti értékek
megóvását és a fenntartható környezetet biztosítják…
… így a ZöldPark100 nem csak nevében zöld!
A KONCEPCIÓ
Balatonszemes Zöld Park 100 üdülőparkot (8636 Balatonszemes, Semmelweis út 100
(Hrsz: 536/4)) úgy terveztük, hogy maximálisan illeszkedjen balatoni zöldpart
övezetéhez, inkább egy hatalmas park hangulatát közvetítse abba finoman integrált
mai stílusú üdülőépületekkel. Az épületek modern, letisztult homlokzatokkal, hatalmas
nyílászárókkal világos lakóterekkel, racionális kialakítású alaprajzokkal nyugalmat,
kényelmet, biztonságot sugároznak.
EN
FOUNDATION WORK:
A reinforced concrete girder grid will be constructed under the external load-bearing walls, to support the flooring of the ground floor and also bear the loads of the superstructure. The girder is connected to a foundation system formed by sinking well rings and concreting them underwater, which transfers the loads to the load-bearing soil layer. Foundation structures are usually made of C30/37 grade concrete. The ground floor is made of 20 cm thick reinforced concrete slabs, load-bearing in both directions, under which a 30 cm thick layer of sandy gravel bedding is placed. The subgrade (Trg = 90 %, k=15 MN/m2/m) and the bedding (Trg = 95 %, k=30 MN/m2/m) are compacted.
VERTICAL LOAD-BEARING STRUCTURES, LOAD-BEARING WALLS:
The vertical load-bearing system of the buildings is made up of steel and reinforced concrete columns of various cross-sections as well as 30 cm thick brick walls. The reinforced concrete structures are typically made of C25/30 grade concrete, steel structures are S235 grade. The walls are made in 30 cm width, out of prefabricated, grooved, fired clay masonry elements (POROTHERM 30 N+F) in accordance with the standard MSZ EN 771-1. Minimum requirements for masonry elements: compressive strength min. 10 N/mm2; thermal conductivity λ=min. 0.09 W/mK; Water vapour diffusion resistance coefficient μ=5/10; gross dry density ρ=min. 700 kg/m3; fire protection class/fire resistance limit for external load-bearing wall = D/RE 15, for internal load-bearing wall = D/REI 15; Rw (plastered wall): min 42 dB. The load-bearing walls are built in thermal insulation masonry mortar in accordance with the traditional MSZ EN 998-2 standard, with ½ element bonding per row.
HORIZONTAL LOAD-BEARING STRUCTURES:
Above the floors, 20 cm thick, bi-directional load-bearing, multi-girder, monolithic reinforced concrete slab structures are built, supported by walls, columns and beams. The cantilevered overhang exposed reinforced concrete slabs (Schöck Isokorb) are connected to the building via thermal bridge-break elements. Shear reinforcement capable of absorbing shear forces is installed at the places where the forces are concentrated (above wall corners, pillars), using modern shear pin structures (Peikko, Halfen or Schöck products). Above the openings in the brick walls, Porotherm ceramic-clad prestressed reinforced concrete lintels for spans over clear openings conforming to MSZ EN 845-2:2003+A1:2016 are installed up to 150 cm between the openings with a minimum fire resistance rating of R 120 (for plastered construction). Lintels larger than this, as well as the spans under large slabs, are built as monolithic reinforced concrete structures. A shading pergola system is built over the second floor terrace. Its main supporting structure is made of hot-rolled sections (HEA), on top of which typically a secondary structure of rectangular steel closed sections is placed to support the shading wood slats. The slabs are made of C25/30 grade concrete, the steel structure is made of S235 grade sections.
STAIR STRUCTURES:
Between the floors, two-armed, straight-armed monolithic reinforced concrete plate stairs are built, supported on the edges of the slabs and the boundary walls.
INTERIOR PARTITIONS, PARTITION WALLS:
The internal spaces of the buildings will be separated by partition walls made of 10 cm thick POROTHERM 10 N+F bricks with EI 90 grade fire resistance (for plastered structures).
DE
FUNDAMENTIERUNG:
Unter den tragenden Außenwänden wird ein Stahlbetonfußbalkenrost errichtet, der den Fußboden im Erdgeschoss stützt und auch die Lasten des Überbaus trägt. Der Fußbalkenrost wird mit einem Fundamentsystem verbunden, indem Brunnenringe abgeteuft und unter Wasser betoniert werden, die die Lasten auf die tragende Bodenschicht übertragen. Die Fundamentkonstruktionen werden in der Regel aus Betongüte C30/37 hergestellt. Der Fußboden im Erdgeschoss wird aus einer 20 cm dicken, in beide Richtungen tragenden Stahlbetonplatte bestehen, unter der sich eine 30 cm dicke sandige Kiesbettungsschicht befindet. Die Verdichtung des Spiegels beträgt Trg = 90 %, k = 15 MN/m2/m, die der Bettung Trg = 95 %, k = 30 MN/m2/m.
VERTIKAL TRAGENDE STRUKTUREN, TRAGENDE WÄNDE:
Das vertikale Tragsystem der Gebäude besteht aus Stahl- und Stahlbetonstützen mit unterschiedlichen Querschnitten und 30 cm dicken Ziegelwänden. Die Stahlbetonkonstruktionen bestehen in der Regel aus Beton der Güteklasse C25/30, Stahlkonstruktionen aus der Güteklasse S235. Das Mauerwerk besteht aus vorgefertigten, gebrannten Ton-Ziegelblöcken im Nut-Feder-System (POROTHERM 30 N+F) in 30 cm Breite gemäß der Norm MSZ EN 771-1. Mindestanforderungen für Ziegelblöcke: Druckfestigkeit min. 10 N/mm2; Wärmeleitfähigkeit λ = min. 0,09 W/mK; Dampfdiffusionswiderstand μ = 5/10; Bruttotrockenkörperdichte ρ = min. 700 kg/m3; Brandschutzklasse/Brandwiderstandsgrenze für tragende Außenwände = D/RE 15, für tragende Innenwände = D/REI 15; Rw (verputzte Wand): min 42 dB. Die tragenden Wände werden in traditionellem Wärmedämm-Mörtel nach der Norm MSZ EN 998-2 mit ½-Elementverbund pro Reihe ausgeführt.
HORIZONTAL TRAGENDE STRUKTUREN:
Über den Geschossen werden 20 cm dicke, bidirektional tragende, monolithische Stahlbetonplatten gebaut, die von den Wänden, Stützen und Trägern getragen werden. Die auskragenden Gesims-Stahlsichtbetonplatten (Schöck Isokorb) sind über Wärmebrückenbrecher an das Gebäude angeschlossen. An den Stellen mit Kräftekonzentration (oberhalb von Wandecken, Pfeilern) wird eine Querkraftbewehrung eingebaut, die in der Lage ist, die Querkräfte aufzunehmen, und die aus modernen Scherstiftkonstruktionen (Produkte von Peikko, Halfen oder Schöck) besteht. Über den Öffnungen in den Ziegelwänden wird bis zu einer Öffnungsteilung von 150 cm ein keramischer, vorgespannter Stahlbeton-Öffnungssturz Porotherm nach der Norm MSZ EN 845-2:2003+A1:2016 mit einem Feuerwiderstandsgrenzwert von min. R 120 (für verputzte Konstruktionen) eingebaut. Größere Stürze sowie die Ersatzkonstruktionen unter großen Spannweiten werden als monolithische Stahlbetonkonstruktionen gebaut. Die Terrasse im zweiten Stock wird mit einer beschattenden Pergola ausgestattet. Ihre Haupttragkonstruktion besteht aus warmgewalzten Profilen (HEA), auf denen in der Regel eine Sekundärkonstruktion aus Stahlvierkantrohren angebracht wird, um die beschattenden Holzlamellen zu stützen. Die Decken werden aus Beton der Güte C25/30 hergestellt, die Stahlkonstruktion wird aus Profilen der Güte S235 gefertigt.
TREPPENSTRUKTUREN:
Zwischen den Stockwerken werden zweiarmige, geradarmige monolithische Stahlbetonplattentreppen gebaut, die sich auf den Kanten der Platten und den Begrenzungswänden abstützen.
INNENRAUMABGRENZUNGEN, TRENNWÄNDE:
Die Trennwände zwischen den Innenräumen der Gebäude bestehen aus 10 cm dicken POROTHERM 10 N+F-Ziegeln mit einer Feuerwiderstandsgrenze von EI 90 (für verputzte Strukturen).